Cochi
expressionDéfinition
Cochon, porc. Terme familier pour désigner quelqu'un de sale, de dégueulasse, ou quelqu'un qui mange beaucoup/salement. Peut aussi être affectueux ('petit cochi') ou insultant selon le contexte.
Synonymes / Variantes
Origine du terme
Déformation enfantine/familière de 'cochon'. Le diminutif 'cochi' adoucit le terme et lui donne une connotation parfois affectueuse, parfois moqueuse.
Définition complète de “Cochi”
Cochi est une déformation familière et affectueuse de “cochon”. Le terme peut désigner quelqu’un qui mange beaucoup ou salement, quelqu’un de sale, ou être utilisé de manière affectueuse pour taquiner. C’est un mot léger, presque enfantin, qui adoucit l’insulte potentielle.
Utilisations courantes :
- “Petit cochi” : Taquinerie affectueuse
- “T’es un cochi” : Tu manges comme un goinfre
- “Quel cochi” : Réaction à quelque chose de sale/grossier
- “Mon cochi” : Terme affectueux (couple, enfant)
Le contexte et le ton déterminent si c’est une insulte ou une marque d’affection.
Origine du terme
Déformation de “cochon”
“Cochi” est formé par :
- Base : Cochon
- Modification : Cochi (son plus doux)
- Registre : Familier, enfantin
C’est le même mécanisme que “dodo” (dormir), “bobo” (mal), etc.
Usage traditionnel
Le terme existe dans le langage enfantin et familial depuis longtemps, bien avant son usage dans l’argot ou le rap.
Les différents sens de “cochi”
Le goinfre
Quelqu’un qui mange beaucoup :
- “T’es un vrai cochi, t’as tout mangé”
- “Arrête de faire le cochi”
Le sale
Quelqu’un qui se salit ou qui est sale :
- “Regarde-toi, t’es un cochi”
- “Lave-toi, cochi”
L’affectueux
Terme tendre entre proches :
- “Mon petit cochi” (à un enfant)
- “Cochi” (surnom entre amoureux)
Le grivoix
Parfois avec une connotation sexuelle légère :
- “T’es un cochi, toi” (quelqu’un aux pensées coquines)
“Cochi” dans le langage courant
Registre familier
“Cochi” appartient au registre :
- Familial
- Enfantin
- Affectueux
- Taquin
C’est rarement une insulte grave.
Contextes d’utilisation
- Entre parents et enfants
- Entre amis proches
- En couple
- Dans les conversations détendues
Cochi vs cochon
Comparaison
| Terme | Connotation | Gravité |
|---|---|---|
| Cochi | Doux, taquin | Faible |
| Cochon | Plus direct | Moyenne |
| Porc | Insultant | Forte |
| Goret | Familier | Moyenne |
Pourquoi “cochi”
La forme “cochi” adoucit :
- Plus mignon
- Moins agressif
- Plus acceptable
- Presque affectueux
L’image du cochon
Symbolique
Le cochon est associé à :
- La gourmandise
- La saleté
- Parfois la luxure
- Mais aussi la sympathie (dans les contes)
Double sens
“Cochi” joue sur cette ambiguïté :
- Critique légère (tu manges trop, t’es sale)
- Mais aussi attachement (mon petit cochi)
Cochi et alimentation
Le rapport à la nourriture
“Cochi” parle souvent de nourriture :
- Manger beaucoup
- Manger salement
- Ne pas partager
- Se goinfrer
Dans la culture
La nourriture est centrale dans beaucoup de cultures, et “cochi” capture ce rapport parfois excessif.
Expressions avec “cochi”
Formulations
- “Petit cochi” : Affectueux
- “T’es un cochi” : Tu manges trop/salement
- “Mon cochi” : Surnom tendre
- “Quel cochi” : Réaction moqueuse
- “Faire le cochi” : Se comporter en goinfre
Cochi dans les relations
Terme affectueux
“Cochi” peut être un surnom de couple :
- Taquin mais tendre
- Intime
- Complice
Entre amis
Entre potes, “cochi” est moqueur mais gentil :
- On se taquine
- Sans méchanceté
- Avec complicité
Exemples d’utilisation
- “T’as fini le plat tout seul ? Quel cochi !”
- “Mon petit cochi, viens manger”
- “Arrête de faire le cochi, laisse-m’en”
- “T’es un cochi avec tes pensées”
- “Regarde ses mains, un vrai cochi”
Conclusion
Cochi est un de ces mots français qui transforment une critique potentielle en marque d’affection. En adoucissant “cochon” en “cochi”, on passe de l’insulte à la taquinerie, de la critique à la tendresse.
C’est le mot qu’on utilise pour dire “tu manges trop” avec un sourire, pour appeler son enfant qui s’est sali, pour taquiner son partenaire sur ses appétits. C’est un mot de proximité, de familiarité, de lien.
Et dans sa simplicité, “cochi” capture quelque chose d’universel : notre capacité à aimer les défauts de ceux qui nous sont proches, à transformer leurs faiblesses en sources de tendresse. Être un “cochi”, finalement, c’est être humain — avec ses appétits, ses excès, et les gens qui nous aiment malgré tout.
❓ Questions fréquentes
C'est quoi cochi en rap ?
Cochon, porc. Terme familier pour désigner quelqu'un de sale, de dégueulasse, ou quelqu'un qui mange beaucoup/salement. Peut aussi être affectueux ('petit cochi') ou insultant selon le contexte.
Que veut dire cochi ?
Cochon, porc. Terme familier pour désigner quelqu'un de sale, de dégueulasse, ou quelqu'un qui mange beaucoup/salement. Peut aussi être affectueux ('petit cochi') ou insultant selon le contexte.
D'où vient le mot cochi ?
Déformation enfantine/familière de 'cochon'. Le diminutif 'cochi' adoucit le terme et lui donne une connotation parfois affectueuse, parfois moqueuse.
📚 Termes associés
Humeur, état d'esprit du moment. Utilisé pour exprimer comment on se sent ou décrire ce qui correspond à son état émotionnel actuel. De l'anglais 'mood' (humeur).
BouyonFête, ambiance, bonne vibe. Terme antillais désignant une fête animée, une soirée où ça bouge. Aussi un genre musical caribéen énergique. L'ambiance bouyon c'est quand ça chauffe, ça danse, ça s'amuse.
AffranchiPersonne qui s'est libérée des règles du système, qui vit selon ses propres codes. Dans le rap, l'affranchi est celui qui a réussi à sortir de la misère par ses propres moyens, souvent en dehors des chemins conventionnels. C'est aussi le titre de l'album mythique de La Fouine. L'affranchi refuse les conventions sociales et les hiérarchies imposées. Le terme fait aussi référence à la mafia (les "affranchis" = les made men).
LDéfaite, échec, mauvais point. Abréviation de 'Loss'. Utilisé pour commenter un échec, une humiliation, ou une mauvaise décision. Opposé de 'W' (victoire).
Garder la pêcheExpression signifiant rester en forme, garder le moral, conserver son énergie et sa bonne humeur malgré les difficultés. Synonyme de 'garder la patate'.
Avoir la mortExpression gitane/lyonnaise signifiant être très en colère, furieux, vénère. Exprime un état d'énervement intense. Variante : 'avoir cher la mort'.