Blouser
argotDéfinition
Tromper, duper, escroquer quelqu'un. Se faire blouser c'est se faire avoir, arnaquer. Le terme vient du billard où 'blouser' une bille signifie l'envoyer dans le trou (la blouse), donc piéger l'adversaire.
Synonymes / Variantes
Exemples d'utilisation
Il s'est fait blouser sur ce deal
Fais gaffe, ce mec va te blouser
Ma grand-mère s'est fait blouser par un démarcheur
Origine du terme
Du vocabulaire du billard. La 'blouse' est le trou/poche des anciens billards. 'Blouser une bille' = l'envoyer dans le trou. Par métaphore : 'blouser quelqu'un' = le piéger, le faire tomber dans le trou.
Blouser : définition complète et origine du mot
Blouser, c’est tromper, arnaquer, duper quelqu’un. Se faire blouser, c’est tomber dans un piège, se faire avoir. Ce terme, issu du vocabulaire du billard, a trouvé sa place dans l’argot français et le rap pour décrire toutes les formes d’escroquerie et de manipulation. Décryptage complet.
Que signifie “blouser” ?
Blouser signifie tromper quelqu’un, le piéger, l’escroquer. La personne blousée est victime d’une arnaque, d’une manipulation ou d’une tromperie.
Les différentes formes de blousage
| Type | Description | Exemple |
|---|---|---|
| Arnaque financière | Vol déguisé | ”Il m’a blousé de 500€“ |
| Mensonge | Faire croire un faux | ”Elle m’a blousé sur son âge” |
| Deal foireux | Marchandise défectueuse | ”Blousé sur la qualité” |
| Trahison | Retourner sa veste | ”Mon associé m’a blousé” |
| Manipulation | Faire agir contre son intérêt | ”Blousé par un discours” |
Exemples d’utilisation
- “Il s’est fait blouser sur ce deal”
- “Fais gaffe, ce commercial va te blouser”
- “Ma grand-mère s’est fait blouser par un vendeur de fenêtres”
- “Je me suis fait blouser comme un bleu”
- “Ils ont essayé de me blouser mais j’ai vu le coup venir”
Origine du mot “blouser”
L’étymologie de “blouser” est fascinante et nous emmène sur les tapis verts des salles de billard.
Le billard : source du terme
Dans les anciens billards, les trous où tombent les billes s’appelaient des blouses (ou poches). “Blouser une bille” signifiait l’envoyer dans le trou, donc réussir son coup.
De la bille à la personne
Par métaphore, “blouser quelqu’un” est devenu “l’envoyer dans le trou” au sens figuré :
- Comme la bille tombe dans la blouse
- La victime tombe dans le piège
- Le trompeur a réussi son coup
Évolution sémantique
| Sens | Contexte |
|---|---|
| Originel | Billard - envoyer la bille dans la poche |
| Figuré | Piéger quelqu’un, le faire tomber |
| Moderne | Tromper, arnaquer, duper |
Diffusion du terme
Le mot “blouser” est passé du jargon du billard à l’argot populaire, puis au vocabulaire des quartiers et du rap.
Blouser dans la culture française
Le verbe “blouser” fait partie de l’argot français depuis longtemps, mais il reste très vivant aujourd’hui.
Les victimes typiques
Certaines personnes sont plus ciblées par les blouseurs :
| Profil | Pourquoi vulnérable |
|---|---|
| Personnes âgées | Confiance, solitude, méconnaissance |
| Nouveaux arrivants | Ne connaissent pas les codes |
| Naïfs | Croient tout le monde |
| Pressés | Ne vérifient pas |
| Cupides | Attirés par les “bonnes affaires” |
Les techniques de blousage
Les arnaqueurs ont développé des méthodes rodées :
- La fausse urgence : “C’est maintenant ou jamais”
- L’autorité : Se faire passer pour un officiel
- La confiance : Créer un lien avant d’arnaquer
- Le prix cassé : Trop beau pour être vrai
- La complexité : Noyer la victime dans les détails
- L’émotion : Jouer sur la peur ou la pitié
Le code de la rue
Dans les quartiers, blouser quelqu’un de son cercle est très mal vu :
- On ne blouse pas un frère
- On ne blouse pas la famille
- On ne blouse pas le quartier
- Les étrangers… c’est une autre histoire
Blouser dans le rap français
Le rap français parle beaucoup d’arnaques, de business et de confiance trahie. “Blouser” y trouve naturellement sa place.
Thèmes récurrents
| Thème | Description |
|---|---|
| Le deal foireux | Se faire blouser sur la marchandise |
| L’industrie | Labels qui blousent les artistes |
| Les faux amis | Ceux qui trahissent |
| Le système | L’État qui blouse les citoyens |
| La street | Arnaques entre “collègues” |
Les rappeurs face au blousage
De nombreux rappeurs racontent avoir été blousés :
- Par des labels (contrats abusifs)
- Par des managers (vol d’argent)
- Par des proches (trahisons)
- Par le système (injustices)
L’artiste blouseur ?
Certains textes assument aussi le rôle de blouseur :
- Arnaquer les ennemis
- Retourner le système
- Profiter des naïfs
Cette dualité victime/bourreau est typique du storytelling rap.
Ne pas se faire blouser : le guide
Les signaux d’alerte
Comment repérer un blouseur :
| Signal | Explication |
|---|---|
| Trop beau | Si c’est trop bien, c’est louche |
| Urgence | La pression pour décider vite |
| Flou | Manque de détails concrets |
| Charme excessif | Trop aimable pour être honnête |
| Références vagues | ”Un ami m’a dit…” |
| Pas de trace | Refus de mettre par écrit |
Les réflexes de protection
- Prendre son temps : Ne jamais décider dans l’urgence
- Vérifier : Rechercher des infos indépendantes
- Demander des preuves : Papiers, références, identité
- En parler : Demander un avis extérieur
- Écouter son instinct : Si ça sent mauvais, fuir
- Tracer : Garder des preuves de tout échange
Les arnaques modernes
Le blousage a évolué avec la technologie :
| Arnaque | Méthode |
|---|---|
| Phishing | Faux mails/sites |
| Faux profils | Romance scam |
| Crypto | Faux investissements |
| Marketplace | Faux vendeurs |
| CPF | Démarchage abusif |
| Téléphone | Faux opérateurs |
Blouser vs autres termes
L’argot français est riche en termes d’arnaque :
| Terme | Nuance |
|---|---|
| Blouser | Tromper, piéger (général) |
| Arnaquer | Escroquer financièrement |
| Gruger | Tromper pour profiter |
| Enfler | Faire payer trop cher |
| Niquer | Tromper (vulgaire, brutal) |
| Carotter | Arnaquer sur de petites sommes |
| Rouler | Tromper, manipuler |
| Berner | Ridiculiser par la tromperie |
| Escroquer | Terme juridique, arnaque |
Intensité du blousage
- Carotter : Petite arnaque (quelques euros)
- Blouser : Arnaque moyenne (confiance trahie)
- Arnaquer : Arnaque sérieuse (sommes importantes)
- Escroquer : Arnaque grave (judiciaire)
Expressions avec “blouser”
| Expression | Signification |
|---|---|
| Se faire blouser | Être victime d’une arnaque |
| Blouser quelqu’un | Tromper quelqu’un |
| Blousé comme un bleu | Trompé facilement (naïf) |
| Tenter de blouser | Essayer d’arnaquer |
| Se laisser blouser | Tomber dans le piège |
| Blouser son monde | Tromper tout le monde |
Le blouseur : profil type
Caractéristiques
| Trait | Description |
|---|---|
| Charisme | Sait mettre en confiance |
| Culot | Aucune gêne à mentir |
| Adaptabilité | Change de technique selon la cible |
| Patience | Sait attendre le bon moment |
| Absence d’empathie | Ne ressent pas de culpabilité |
| Intelligence | Calcule ses coups |
Les milieux propices
Où trouve-t-on des blouseurs :
- Marchés (contrefaçons)
- Démarchage (fenêtres, travaux…)
- Finance (placements miracles)
- Drague (romance scam)
- Réseaux sociaux (influenceurs fake)
- Industrie musicale (contrats abusifs)
Blouser dans la loi
Se faire blouser peut avoir des recours légaux :
| Infraction | Peine maximale |
|---|---|
| Escroquerie | 5 ans + 375 000€ |
| Abus de confiance | 3 ans + 375 000€ |
| Abus de faiblesse | 3 ans + 375 000€ |
| Pratiques commerciales trompeuses | 2 ans + 300 000€ |
Porter plainte
Si tu t’es fait blouser :
- Rassembler les preuves
- Signaler sur Pharos (internet)
- Porter plainte au commissariat
- Contacter une association de consommateurs
Conclusion
Blouser est un verbe qui traverse les époques et les milieux. Du tapis vert des billards aux textes de rap, en passant par les arnaques du quotidien, le terme décrit cette réalité universelle : la tromperie.
Dans un monde où les arnaques se multiplient (en ligne, par téléphone, en personne), savoir reconnaître un blouseur est devenu une compétence de survie. Le rap français, miroir de la société, raconte ces histoires de confiance trahie et de leçons apprises.
Alors reste vigilant : les blouseurs sont partout, et ils ont toujours une bonne raison de te faire confiance. Enfin… c’est ce qu’ils veulent te faire croire.
❓ Questions fréquentes
C'est quoi blouser en rap ?
Tromper, duper, escroquer quelqu'un. Se faire blouser c'est se faire avoir, arnaquer. Le terme vient du billard où 'blouser' une bille signifie l'envoyer dans le trou (la blouse), donc piéger l'adversaire.
Que veut dire blouser ?
Tromper, duper, escroquer quelqu'un. Se faire blouser c'est se faire avoir, arnaquer. Le terme vient du billard où 'blouser' une bille signifie l'envoyer dans le trou (la blouse), donc piéger l'adversaire.
D'où vient le mot blouser ?
Du vocabulaire du billard. La 'blouse' est le trou/poche des anciens billards. 'Blouser une bille' = l'envoyer dans le trou. Par métaphore : 'blouser quelqu'un' = le piéger, le faire tomber dans le trou.
📚 Termes associés
Se moquer de quelqu'un de façon bon enfant, le taquiner, le charrier. Chambrer c'est faire des blagues sur quelqu'un, le vanner, sans méchanceté. C'est une pratique sociale importante dans les groupes d'amis, notamment dans les quartiers où le chambrage est un art.
PeufraVerlan de "frapper". Signifie frapper, taper, mettre des coups. Par extension, "ça peufra" peut signifier que quelque chose frappe fort, que c'est impressionnant. Dans le contexte musical, "ce morceau peufra" = ce morceau est très bon, il frappe. Le double sens (violence physique et qualité musicale) est typique de l'argot rap.
PéuraVerlan de "rap" (ra-pe → péra/péura). Terme emblématique de l'appropriation linguistique du hip-hop par la culture française des banlieues. Plus qu'un simple mot, "péura" représente l'identité hybride du rap français, mélange de culture américaine et d'innovation linguistique hexagonale. Son usage révèle l'importance du verlan comme marqueur identitaire et créatif dans l'expression urbaine contemporaine.
ZitouneOlive, mais aussi euphémisme pour le pénis en argot. Terme d'origine arabe (zaytoun) qui a évolué dans le langage populaire français.
WeshInterjection polyvalente issue de l'arabe algérien, signifiant 'quoi' ou servant de salutation. Devenue emblématique du rap français et du langage des jeunes, elle sert de salutation, d'exclamation ou de ponctuation dans la conversation.
HatayErreur, péché, faute grave. De l'arabe 'khata' signifiant erreur. Dans le rap, le terme désigne les erreurs commises, souvent dans un contexte de rue ou de vie difficile. Il peut avoir une connotation morale (péché religieux) ou pratique (simple boulette).