Aganter
verbeDéfinition
Attraper, choper, saisir quelque chose ou quelqu'un. Par extension : comprendre, piger, capter une idée.
Synonymes / Variantes
Exemples d'utilisation
Agante ça!
Je l'ai aganté
T'as aganté ce que j'ai dit?
Origine du terme
Du provençal 'agantar' signifiant attraper, saisir. Racine latine probable 'ad-' + 'gantum' (gant), l'idée d'attraper comme avec un gant.
Définition complète de “Aganter”
Aganter est un verbe typiquement marseillais et provençal signifiant attraper, choper, saisir quelque chose ou quelqu’un. Par extension, il peut aussi signifier comprendre, piger, capter une idée ou une situation. “Agante ça !” c’est “Attrape ça !”, et “T’as aganté ?” c’est “T’as compris ?”.
Ce verbe fait partie du vocabulaire quotidien marseillais, utilisé dans toutes les situations où il faut saisir quelque chose — au sens propre comme au figuré. C’est l’un de ces mots provençaux qui donnent toute sa saveur au parler local.
Origine et étymologie
Racine provençale
Le mot vient directement du provençal :
Agantar (provençal) = attraper, saisir, empoigner
C’est un verbe vivant depuis des siècles dans le sud de la France.
Étymologie possible
Plusieurs hypothèses :
Hypothèse 1 : Du gant
- Latin “ad-” (vers) + “gantum” (gant)
- Attraper comme avec un gant
- Image de la main qui saisit
Hypothèse 2 : Germanique
- Influence des langues germaniques sur le provençal
- Racine commune avec “ganter” (mettre des gants)
Hypothèse 3 : Préromane
- Racine plus ancienne, prélatine
- Conservée en occitan/provençal
Conservation régionale
Le verbe a survécu :
- Dans les familles marseillaises
- Dans le parler des quartiers
- Dans le rap marseillais aujourd’hui
- Contrairement au français standard qui l’a perdu
Les sens d’aganter
Sens physique : attraper
Le sens premier et le plus courant :
“Agante la balle !”
Applications :
- Attraper un objet lancé
- Saisir quelque chose
- Choper quelqu’un
- Prendre rapidement
Sens compréhension : piger
Le sens figuré très utilisé :
“T’as aganté ce que j’ai dit ?”
Signifie :
- Comprendre une explication
- Saisir une idée
- Capter un message
- Piger une blague
Sens acquisition : obtenir
Réussir à avoir quelque chose :
“J’ai aganté des places pour le concert.”
Contextes :
- Trouver une bonne affaire
- Obtenir un rendez-vous
- Décrocher un job
- Chopper un numéro
Sens capture : arrêter
Se faire aganter par les autorités :
“Les keufs l’ont aganté en flag.”
Pour :
- Être attrapé
- Se faire chopper
- Être pris sur le fait
Sens séduction : choper (quelqu’un)
Dans le contexte des relations :
“Il a aganté une go à la soirée.”
Réussir avec quelqu’un.
Aganter dans le rap marseillais
Jul et l’aganter quotidien
Jul utilise “aganter” naturellement dans ses textes :
- Descriptions de la vie de tous les jours
- Dialogues authentiques
- Connexion avec son public marseillais
Le mot apparaît dans des contextes variés : aganter de l’argent, aganter une meuf, aganter un problème.
Alonzo
Alonzo, pionnier du rap marseillais, a contribué à populariser ce vocabulaire :
- Dans ses premiers textes des années 2000
- Authenticité du parler local
- Transmission aux nouvelles générations
L’Algérino
L’Algérino utilise aussi ce vocabulaire provençal :
- Marqueur d’identité marseillaise
- Dans des morceaux festifs ou street
- Parfois avec humour
SCH
Même SCH, avec son style plus sombre, intègre ces mots :
- Crédibilité locale
- Ancrage marseillais
- Pont entre tradition et modernité
Conjugaison complète
Présent
- J’agante
- Tu agantes
- Il/Elle agante
- Nous agantons
- Vous agantez
- Ils/Elles agantent
Passé composé
- J’ai aganté
- Tu as aganté
- Il/Elle a aganté
- Etc.
Imparfait
- J’agantais
- Tu agantais
- Il/Elle agantait
- Etc.
Futur
- J’aganterai
- Tu aganteras
- Il/Elle agantera
- Etc.
Impératif
- Agante ! (tu)
- Agantons ! (nous)
- Agantez ! (vous)
Expressions avec “aganter"
"Agante !”
L’injonction de base :
“Agante, je te lance les clés !"
"T’as aganté ?”
Question de compréhension :
“Je t’explique une dernière fois. T’as aganté ?"
"Se faire aganter”
Être attrapé :
“Il s’est fait aganter par les keufs."
"Aganter au vol”
Saisir rapidement :
“J’ai aganté son numéro au vol avant qu’elle parte."
"Aganter l’occasion”
Saisir une opportunité :
“Faut aganter l’occasion, elle reviendra pas."
"Mal aganter”
Mal comprendre :
“T’as mal aganté, c’est pas ce que je voulais dire."
"Aganter vite fait”
Comprendre rapidement :
“Il agante vite fait, pas besoin de répéter.”
Situations d’utilisation
Dans la rue
Interactions quotidiennes :
“Agante mon sac deux secondes.”
Au sport
Actions de jeu :
“Agante la balle et cours !”
En conversation
Vérifier la compréhension :
“Tu me suis ? T’as aganté le plan ?”
En négociation
Obtenir quelque chose :
“J’ai réussi à aganter un bon prix.”
Dans les embrouilles
Contexte conflictuel :
“Si je l’agante, il va m’entendre.”
Aganter vs autres verbes
Aganter vs Attraper
| Aganter | Attraper |
|---|---|
| Marseillais | Français standard |
| Coloré, local | Neutre |
| Double sens | Sens unique |
| Identitaire | Universel |
Aganter vs Choper
- Aganter : Plus marseillais, plus ancien
- Choper : Plus national, très courant aussi
Aganter vs Capter
- Aganter : Marseillais, polyvalent
- Capter : Plus jeune, sens compréhension surtout
Aganter vs Piger
- Aganter : Régional, double sens
- Piger : National, uniquement comprendre
La prononciation
Accent marseillais
En marseillais, “aganter” se prononce avec :
- Le “a” ouvert
- L’accent tonique sur la dernière syllabe
- Parfois l’élision du “e” final
Variantes
- Aganter (standard)
- ‘ganter (avec élision)
- Agantar (forme provençale pure)
Usage géographique
À Marseille
Usage quotidien, naturel :
- Compris de tous
- Utilisé par toutes les générations
- Dans tous les quartiers
En Provence
Connu et utilisé :
- Bouches-du-Rhône
- Var
- Vaucluse
- Alpes-de-Haute-Provence
Hors du sud
Généralement inconnu :
“Aganter ? Ça veut dire quoi ?”
Besoin d’explication pour les non-Marseillais.
Diffusion via le rap
Le rap marseillais exporte le terme :
- Jul a des millions d’auditeurs
- Le vocabulaire se diffuse
- Certains non-Marseillais l’adoptent
Le double sens : force du mot
Pourquoi c’est efficace
“Aganter” fonctionne bien parce que :
- Un seul mot pour deux idées liées
- Attraper physiquement ≈ saisir mentalement
- Image concrète pour l’abstrait
- Économie de langage
La métaphore universelle
Dans beaucoup de langues :
- Attraper = comprendre
- Saisir = percevoir
- Capter = recevoir
Le provençal a gardé cette richesse.
Aganter dans la culture
Transmission familiale
Le mot passe :
- Des grands-parents aux petits-enfants
- Naturellement, dans les conversations
- Comme patrimoine linguistique
Dans les médias locaux
Parfois entendu dans :
- La Provence (journal)
- Les émissions locales
- Les humoristes marseillais
Dans le cinéma
Films sur Marseille :
- Dialogues authentiques
- Marqueur de réalisme
- Couleur locale
Conclusion
“Aganter” est un trésor du parler marseillais, un verbe qui capture parfaitement l’esprit du sud. En un mot, il exprime l’action d’attraper et celle de comprendre — parce que saisir quelque chose, que ce soit un objet ou une idée, c’est la même impulsion.
Le rap marseillais maintient ce vocabulaire vivant. Quand Jul, Alonzo ou SCH disent “agante”, ils transmettent une tradition linguistique vieille de siècles. Ils prouvent que le provençal n’est pas une langue morte mais un dialecte qui se réinvente dans les studios d’enregistrement.
Pour les non-Marseillais qui découvrent ce mot, c’est une invitation à entrer dans un univers linguistique riche. Apprendre que “T’as aganté ?” signifie “T’as compris ?”, c’est comprendre un peu mieux Marseille et son âme.
“Aganter” — le verbe marseillais qui attrape tout : les objets, les idées, et ceux qui l’entendent pour la première fois.
🌊 Voir tous les termes de l’argot marseillais.
❓ Questions fréquentes
C'est quoi aganter en rap ?
Attraper, choper, saisir quelque chose ou quelqu'un. Par extension : comprendre, piger, capter une idée.
Que veut dire aganter ?
Attraper, choper, saisir quelque chose ou quelqu'un. Par extension : comprendre, piger, capter une idée.
D'où vient le mot aganter ?
Du provençal 'agantar' signifiant attraper, saisir. Racine latine probable 'ad-' + 'gantum' (gant), l'idée d'attraper comme avec un gant.
📚 Termes associés
Verbe signifiant 'regarde', 'mate'. Verlan de 'mater' (regarder). Utilisé pour attirer l'attention sur quelque chose ou quelqu'un.
PéchoChoper, attraper, obtenir. Peut signifier séduire/conclure avec quelqu'un, ou plus généralement attraper/obtenir quelque chose. Verlan de 'choper'.
BouléguerBouger, remuer, se dépêcher. Au figuré: partir, se tirer.
PéguerColler, être poisseux ou gluant. Au figuré : traîner, ne pas avancer, être dans une situation qui n'évolue pas.
SchipperSécher les cours, ne pas aller en classe. Faire l'école buissonnière.
KenVerlan de 'niquer', signifiant avoir des rapports sexuels ou, par extension, battre/vaincre quelqu'un. Terme très courant dans le rap français et l'argot des jeunes.