💡 Signification
Ninho décrit le contraste entre sa plume venimeuse et ses aspirations profondes. Son écriture est nourrie de haine (envers les traîtres, le système, l'injustice), mais sa tête (« cabeza » en espagnol) déborde de rêves et d'ambitions. Ce mélange de rage et d'espoir est le moteur créatif de Ninho, qui transforme la colère en carburant. L'usage de l'espagnol ajoute une touche multiculturelle typique de son style, reflétant la diversité de ses influences.
Autres punchlines de Ninho
" Mais c’est ça la vie, t’as que deux amis, et sur l’un des deux, t’as peut être un ennemi. Donc je me méfie et je vérifie avant de t’appeler la famille "
" J’perds mes mots je repense à ma vie, est-ce je fais le bon choix ? "
" Tu me disais arrête, va chercher du taff sinon laisse tomber. Je veux pas que le père de mon fils fasse le bandit, et qu’à six heure on vienne le chercher chez moi "
" J’ai trop mal à la vie mais j’ai pas l’antidote, j’recrache ma haine derrière l’antipop "
" Ton fils est un homme désormais et même les experts sont formels, la concurrence est morte, elle n’a pas souffert, non car elle dormait "
Punchlines similaires
" J’me suis vu haïr l’amour, aimer la haine "
" J’oublie pas que l’insulte est l’arme du faible "
" J’viens pas du ghetto, je n’viens pas des cités, donc si j’dois te niquer, j’le ferai seul tout "
" J'ai le pouvoir de la force et de loin je peux m'en servir pour t'étrangler "
" Qui tient les banques ? Qui expulse les Roms ? Les plus gros fils de pute d’Europe et leurs p’tites fêtes "