Punchline de La Fouine dans benedictions
"Si j’te passe la bague au doigt, ne me pose pas la corde au cou"
...
🎵 Écouter le morceau
Écouter "benedictions" sur YouTube🔍 Recherche automatique du morceau de La Fouine
💡 Signification
La Fouine file la métaphore du mariage avec un jeu d'opposition : la « bague au doigt » symbolise l'engagement amoureux, tandis que la « corde au cou » représente le piège, l'étouffement dans le couple. Il dit en substance : « si je m'engage avec toi, ne transforme pas cet amour en prison ». C'est aussi une expression populaire détournée — on dit souvent que le mariage c'est « se passer la corde au cou ». Dans « Bénédictions », La Fouine montre qu'il veut aimer sans perdre sa liberté.
📤 Partager cette punchline
Autres punchlines de La Fouine
" Ici l’argent est sale mais nos avocats font la vaisselle "
" Je suis bon en maths, mais j’ai pas le temps de les calculer "
" Ce qui fait le plus mal c’est pas les attaques de ses ennemis mais le silence de ses amis "
" Le jour où je partirai j'emmènerai rien avec moi, pas d'appartement, pas d'bijoux, pas d'voiture "
" Je reste au dessus du pera comme un accent circonflexe "
Punchlines similaires
" Aucun avenir, toute la semaine elle est dans l'bruit "
" Prendre l’argent des gens, c’est le voler, sauf quand c’est du business "
" J’ai pardonné l’impardonnable, surmonté l’insurmontable "
" Un homme avertit en vaut deux, un homme vertueux en vaut mille "
" Chez nous on n’se plaint pas, on s’dit que c’est la vie "
🎯
Qui a dit ?
Chargement du quiz...