"Je suis bon en maths, mais j’ai pas le temps de les calculer"
🎵 Écouter le morceau
Écouter "drole-de-parcours" sur YouTube🔍 Recherche automatique du morceau de La Fouine
💡 Signification
La Fouine joue sur le double sens de « calculer ». En mathématiques, calculer c'est résoudre des opérations. En argot de rue, « calculer quelqu'un » signifie lui prêter attention, le prendre en considération. Donc « j'suis bon en maths » (il sait compter, gérer son argent) « mais j'ai pas le temps de les calculer » (il n'a pas de temps à perdre avec les gens). C'est une manière élégante de combiner un flex financier et un mépris pour les parasites, typique de « Drôle de Parcours ».
📤 Partager cette punchline
Autres punchlines de La Fouine
" On les allume en riant, j'demande pardon qu'en priant "
" Petit, j'suis toujours en retard et je laisse ma Rolex en diamant leur dire quelle heure il est "
" Le jour où j'ai vu tes larmes, j'voulais mettre la ville en feu "
" Dans mon exil, j't'ai vu briller sous le préau comme un Jefe "
" Vous vous rappelez maintenant mais j'suis disque d'or bien avant l'peau d'pêche "
Punchlines similaires
" J'ai compté les billets, j'ai compté les années, cœur est fissuré, carrosserie chromée "
" Tes négros sont des mannequins, très professionnels toujours prêts à se défiler "
" En hommage à toutes les opportunités gâchées; à nos histoires mortes avant d’avoir démarrées "
" La vie un beau mensonge, la mort est une triste réalité "
" Ma génération Game Boy sniffe plus de lignes qu’à Tetris "
🎯
Qui a dit ?
Chargement du quiz...