🎤 MinutePunchline
"Je n’peux pas lui dire « Je t’aime », jamais je n’tutoie les reines"

💡 Signification

Django exprime son respect absolu pour la femme qu'il aime en la comparant à une reine qu'on ne tutoie pas. En français, le vouvoiement est une marque de respect et de distance révérencieuse, et dire "je t'aime" implique le tutoiement. C'est une punchline galante et ingénieuse qui élève l'être aimé au rang de royauté, rendant la déclaration d'amour impossible par excès de dévotion.

Autres punchlines de Django

" On m’a dit « Tu n’manques pas d’air‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ », ma ville est asthmatique "
Django fichu
" Je ne sais pas ce que je veux‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ mais je sais ce que j’fuis "
Django fable
" J’ai du mal avec les smileys,‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ j’suis comme Patrick Jane "
Django fichu
" J’vais les baiser comme jamais mais les baiser‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ comme jamais c’est les baiser comme d’hab "
Django billy-cocaine
" Tes mots sont éphémères‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ leur valeur éternelle "
Django nuages

Punchlines similaires

" On bavardait sans dire un mot, le bruit de mon silence en dit long, sentiments‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ grandissants figeant l’ego, prison de mots, absence de compliments "
" Après l'heure, c'est plus l'heure, j'ai‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ demandé ta main, tu me l'as pas donnée "
Franglish cest-plus-lheure
" Mon cœur n’a pas d’douleur‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ tant que j’le remplis "
" Elle a soigné tous mes bobos, j’suis tombé amoureux‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ trop tôt, et c’est trop tard pour divorcer "
Ninho comme-prevu · Elle M A Eu
" Elle voulait l’amour mais j’avais que la mort à donner, j’suis‌​‌​‌​​‌​‌‌​‌‌​‌​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌‌​‌​‌​‌‌‌​‌​​​‌‌​​‌​‌​‌‌‌​​​​​‌‌‌​‌​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌​​​​‌‌​‌‌​​​‌‌​‌​​‌​‌‌​‌‌‌​​‌‌​​‌​‌​​‌​‌‌‌​​‌‌​​​‌‌​‌‌​‌‌‌‌​‌‌​‌‌​‌ bien dans ses bras mais il faut que j’retourne charbonner "