Issou
expressionDéfinition
Mème internet et expression humoristique représentant un rire moqueur. Vient d'une vidéo virale d'un homme qui rit de façon exagérée. Utilisé pour se moquer ou exprimer l'amusement.
Ça veut dire quoi, tu crois, "Issou" ?
Synonymes / Variantes
Exemples d'utilisation
Issou il s'est fait avoir
C'est un moment issou
Issou sur lui
Origine du terme
Mème internet français, extrait d'une vidéo d'interview où un homme (El Risitas) rit de façon caractéristique. Le son 'issou' imite ce rire. Devenu viral dans les années 2010.
Définition complète de “Issou”
Issou est un mème internet et une expression qui représente un rire moqueur, souvent utilisé pour se moquer de quelqu’un ou d’une situation. Le terme imite le son d’un rire caractéristique devenu viral sur internet.
À l’origine une simple onomatopée tirée d’une vidéo virale, “issou” est devenu un mot à part entière dans le vocabulaire internet francophone. On l’utilise pour marquer l’amusement, souvent avec une pointe de moquerie.
Utilisations courantes :
- “Issou” : Expression de rire/moquerie
- “Moment issou” : Situation drôle/embarrassante
- “Issou sur lui” : On se moque de lui
- “C’est issou” : C’est drôle/ridicule
Origine du mème
El Risitas
“Issou” vient d’une vidéo d’El Risitas (Juan Joya Borja) :
- Humoriste espagnol
- Interview dans une émission TV espagnole
- Raconte une histoire en riant de façon exagérée
- Son rire devient viral
Le rire viral
Le rire d’El Risitas a des caractéristiques :
- Très expressif
- Communicatif
- Facile à parodier
- “Issou” imite ce son
Adoption en France
La vidéo est devenue un mème international, et la communauté francophone a adopté “issou” comme expression de rire/moquerie.
”Issou” dans la culture internet
Forums et réseaux
“Issou” s’est répandu via :
- JVC (jeuxvideo.com) : Forum populaire
- Twitter : Viralité
- Discord : Communautés
- Twitch : Streamers
Usage typique
On utilise “issou” quand :
- Quelqu’un se ridiculise
- Une situation est absurde
- On veut moquer gentiment
- Un fail se produit
”Issou” dans le rap
Usage limité mais présent
Le rap français utilise parfois le vocabulaire internet :
Lorenzo : Humour, références internet Vald : Absurde, culture geek Alkpote : Délire, second degré
Exemples
Les rappeurs peuvent référencer “issou” dans :
- Des morceaux humoristiques
- Des skits
- Des interviews
- Les réseaux sociaux
Les variantes d’issou
Formulations
- “Issou” : Base
- “Gros issou” : Gros rire
- “Moment issou” : Situation drôle
- “Issou sur toi” : Moquerie directe
- “Issouuuuu” : Version prolongée
Stickers et emojis
“Issou” existe en :
- Stickers Telegram/WhatsApp
- Emotes Twitch/Discord
- GIFs animés
Issou vs autres expressions de rire
Comparaison
| Terme | Style | Connotation |
|---|---|---|
| Issou | Mème | Moqueur |
| Mdr | SMS | Neutre |
| Lol | Anglais | Léger |
| Ptdr | SMS | Fort |
| Xptdr | SMS | Très fort |
La nuance “issou”
“Issou” a toujours une dimension moqueuse que les autres n’ont pas forcément.
Culture mème
Langage internet
“Issou” fait partie du vocabulaire mème :
- Références partagées
- Humour communautaire
- Évolution constante
- Génération Z/millennial
Intégration au quotidien
Ces expressions internet passent dans le langage oral :
- Entre amis qui connaissent la réf
- Dans les conversations casual
- Sur les réseaux sociaux
Usage et registre
Très informel
“Issou” est :
- Réservé aux contextes détendus
- Entre amis/connaissances
- Sur internet
- Pas professionnel du tout
Compréhension
Le terme est compris par :
- Les habitués d’internet
- Les jeunes générations
- Les fans de mèmes
- Moins par les autres
El Risitas : hommage
L’homme derrière le mème
Juan Joya Borja (1956-2021) :
- Humoriste espagnol
- Connu pour son rire communicatif
- Décédé en 2021
- Son rire restera éternel via le mème
Impact culturel
Son rire est devenu universel :
- Des millions de détournements
- Utilisé dans toutes les langues
- Un symbole de joie et de moquerie
Exemples d’utilisation
- “Il a glissé devant tout le monde, issou”
- “Gros moment issou quand il s’est trompé”
- “Issou sur ce mec qui se la raconte”
- “C’est issou cette histoire”
- “Il a tweet ça ? ISSOU”
Conclusion
Issou est l’exemple parfait d’un mème devenu mot — un simple rire viral transformé en expression du quotidien internet. C’est le rire moqueur qu’on sort quand quelqu’un se ridiculise, quand une situation devient absurde, quand on veut marquer le coup.
De la vidéo d’El Risitas aux forums français en passant par les réseaux sociaux, “issou” a fait son chemin dans le vocabulaire d’une génération. C’est le langage de ceux qui ont grandi avec internet, les mèmes, la culture du partage et de la réference.
Et chaque “issou” est un petit hommage à un humoriste espagnol dont le rire a conquis le monde.
❓ Questions fréquentes
C'est quoi issou en rap ?
Mème internet et expression humoristique représentant un rire moqueur. Vient d'une vidéo virale d'un homme qui rit de façon exagérée. Utilisé pour se moquer ou exprimer l'amusement.
Que veut dire issou ?
Mème internet et expression humoristique représentant un rire moqueur. Vient d'une vidéo virale d'un homme qui rit de façon exagérée. Utilisé pour se moquer ou exprimer l'amusement.
D'où vient le mot issou ?
Mème internet français, extrait d'une vidéo d'interview où un homme (El Risitas) rit de façon caractéristique. Le son 'issou' imite ce rire. Devenu viral dans les années 2010.
📚 Termes associés
Humeur, état d'esprit du moment. Utilisé pour exprimer comment on se sent ou décrire ce qui correspond à son état émotionnel actuel. De l'anglais 'mood' (humeur).
BalecExpression familiere qui signifie je m'en fiche, je m'en moque, ca ne m'interesse pas. Balec est une forme abregee et euphémisee d'une expression vulgaire.
EnjailléÊtre de bonne humeur, excité, motivé, en mode fête. Vient du nouchi ivoirien, très populaire dans le rap français grâce à des artistes comme Niska, Vegedream, et la scène afro. S'enjailler c'est se mettre dans l'ambiance, se lâcher, profiter du moment.
Ça va ou quoiExpression bruxelloise iconique servant à la fois de salutation et de question sur l'état de la personne. Formule décontractée emblématique de la culture urbaine belge.
ScredVerlan de 'discret'. Signifie être discret, ne pas se faire remarquer, rester en mode sous-marin. 'Rester scred' c'est garder profil bas, agir dans l'ombre sans attirer l'attention. Dans la culture de rue, la discrétion est une protection : moins on en sait sur toi, mieux c'est.
Se la raclerExpression variable selon régions. Elle peut vouloir dire se la raconter, frimer, se moquer ou dire du mal selon le contexte.