Dégun
pronomDéfinition
Personne, aucun, nul. Équivalent marseillais de 'personne' utilisé dans des phrases négatives ou pour affirmer qu'on est seul.
Synonymes / Variantes
Exemples d'utilisation
Y a dégun dans la rue
J'ai vu dégun
Dégun peut m'arrêter
Origine du terme
Du provençal/occitan 'degun' signifiant 'aucun, personne'. Latin 'nec unum' (pas un seul) transformé en 'degun'. Emblème de l'argot marseillais.
Définition complète de “Dégun”
Dégun est peut-être le mot le plus emblématique de l’argot marseillais. Il signifie “personne”, “aucun”, “nul”. C’est l’équivalent provençal de “personne” en français standard, utilisé dans des phrases négatives pour dire qu’il n’y a personne ou que personne ne peut faire quelque chose.
“Y’a dégun” signifie “il n’y a personne”. “Dégun peut me battre” signifie “personne ne peut me battre”. Simple, efficace, et immédiatement reconnaissable comme marseillais. C’est le mot qui dit “je viens du sud” en une syllabe.
Origine et étymologie
Racine latine
Le mot a une origine latine ancienne :
Latin “nec unum” = pas un seul ↓ Occitan/Provençal “degun” = aucun, personne ↓ Français marseillais “dégun”
Évolution phonétique
La transformation :
- Nec unum → negún → degun
- Le “n” initial s’est transformé
- La forme s’est stabilisée en provençal
- Conservée à Marseille jusqu’à aujourd’hui
Conservation provençale
Le mot a survécu parce que :
- Usage quotidien à Marseille
- Transmission familiale
- Fierté régionale
- Repris par le rap marseillais
Comment utiliser “dégun”
Dans une négation
L’usage classique :
“Y’a dégun dehors.”
Structure : Y’a + dégun = Il n’y a personne
Pour l’affirmation de supériorité
Usage très rap :
“Dégun peut m’arrêter.”
Structure : Dégun + peut/va/sait = Personne ne peut/va/sait
Pour l’absence
Constater qu’il n’y a personne :
“J’ai cherché mais j’ai trouvé dégun.”
Comme sujet
Au début de la phrase :
“Dégun me connaît mieux que toi.”
En question
Plus rare :
“T’as vu dégun ?” = T’as vu quelqu’un ? (contexte particulier)
Dégun dans le rap marseillais
Jul : le roi du dégun
Jul utilise “dégun” constamment :
- C’est sa signature linguistique
- Dans quasiment tous ses albums
- Naturellement, sans forcer
- Connexion avec son public marseillais
Exemples typiques de Jul :
- Descriptions du quartier vide
- Affirmations de force
- Récits quotidiens
SCH
SCH, plus sombre, utilise “dégun” différemment :
- Dans des contextes de menace
- “Dégun peut m’atteindre”
- Solitude assumée
- Domination affirmée
Alonzo
Pionnier du rap marseillais :
- A contribué à populariser le terme
- Textes authentiques
- Vocabulaire local
Naps et Soso Maness
La nouvelle génération continue :
- “Dégun” toujours présent
- Transmission assurée
- Le mot ne vieillit pas
Impact national
Grâce au rap marseillais :
- Les Français connaissent “dégun”
- Même s’ils ne l’utilisent pas
- Compris nationalement
- Exportation culturelle réussie
Expressions avec “dégun"
"Y’a dégun”
Il n’y a personne :
“Ce soir dans la rue, y’a dégun."
"Dégun peut”
Personne ne peut :
“Dégun peut me dire quoi faire."
"J’ai vu dégun”
Je n’ai vu personne :
“J’ai fait le tour, j’ai vu dégun."
"Comme dégun”
Comme personne (unique) :
“Je rappe comme dégun.” = Personne ne rappe comme moi
”Dégun à part…”
Personne sauf :
“Dégun à part mes vrais sait ce que j’ai vécu."
"Faire dégun”
Ignorer, ne prêter attention à personne :
“Il fait dégun, il parle à personne.”
Prononciation et variantes
Comment prononcer
/deɡœ̃/ ou /deɡyn/
Avec l’accent marseillais :
- Le “é” bien marqué
- Le “un” nasal
- Tonalité montante parfois
Orthographes
- Dégun (standard, avec accent)
- Degun (sans accent)
- Déguns (rare, pluriel)
Avec ou sans “y’a”
Souvent précédé de “y’a” :
- “Y’a dégun” (très courant)
- “Dégun” seul (possible en sujet)
Dégun vs “personne”
Comparaison
| Dégun | Personne |
|---|---|
| Marseillais | Français standard |
| Une syllabe | Deux syllabes |
| Oral surtout | Oral et écrit |
| Identitaire | Neutre |
| Coloré | Classique |
Pourquoi préférer “dégun”
Les Marseillais utilisent “dégun” parce que :
- C’est leur mot
- C’est plus court
- C’est identitaire
- C’est naturel pour eux
Impact du choix
Dire “dégun” plutôt que “personne” :
- Affirme l’origine marseillaise
- Crée de la proximité avec les Marseillais
- Montre l’appartenance culturelle
- Donne de l’authenticité (en rap)
Dégun dans la culture marseillaise
Au quotidien
Les Marseillais disent “dégun” :
- Sans y penser
- Dans toutes les conversations
- Toutes générations confondues
- C’est automatique
Transmission
Le mot passe :
- Des parents aux enfants
- Naturellement dans les familles
- À l’école, dans la rue
- Persistance assurée
Fierté
“Dégun” est un marqueur de fierté :
- On l’utilise pour montrer d’où on vient
- C’est revendiqué
- Pas de honte, au contraire
- Symbole marseillais
Dans l’humour
Parfois utilisé avec autodérision :
- Blagues sur le parler marseillais
- Imitations (parfois moqueuses)
- Mais toujours avec affection
Extension du sens
”Comme dégun”
Évolution intéressante :
“Il joue comme dégun” = Il joue comme personne (d’autre ne joue)
Signifie : de façon unique, incomparable.
”C’est dégun”
Rare mais existe :
“Ce mec c’est dégun” = Ce mec n’est rien, il ne compte pas
Sens péjoratif.
”Faire le dégun”
Très rare :
“Fais pas le dégun” = Ne fais pas comme si t’étais personne (humble)
Dégun hors de Marseille
En Provence
Compris et utilisé :
- Bouches-du-Rhône
- Var (moins)
- Alpes-Maritimes (parfois)
À Paris et ailleurs
Grâce au rap :
- Compris par les jeunes
- Parfois utilisé par non-Marseillais
- Peut sonner forcé si pas du sud
Perception
Pour les non-Marseillais :
- Mot “typique”
- Fait sourire parfois
- Reconnu comme identitaire
- Symbole de Marseille
Pourquoi “dégun” résiste
Simplicité
Un mot court, efficace :
- Une syllabe (ou deux selon prononciation)
- Facile à dire
- S’intègre bien aux phrases
Identité
Marqueur fort :
- Dit “je suis marseillais”
- Ou “j’aime Marseille”
- Crée du lien
Le rap
Le rap a amplifié :
- Diffusion nationale
- Nouvelle jeunesse
- Fierté renouvelée
Usage quotidien
Contrairement à certains mots qui meurent :
- “Dégun” est utilisé tous les jours
- Par tout le monde à Marseille
- Pas juste les anciens
Conclusion
“Dégun” est le mot qui résume Marseille en une syllabe. C’est le provençal qui a survécu, qui s’est adapté, qui s’est exporté via le rap. Quand Jul dit “dégun peut m’arrêter”, des millions de personnes comprennent — et reconnaissent Marseille.
Ce qui fait la force de “dégun”, c’est sa double fonction : il remplace “personne” et il dit “je suis d’ici”. Un mot utilitaire qui est aussi un drapeau. Les Marseillais ne pourraient pas s’en passer, et maintenant, grâce au rap, le reste de la France le connaît.
“Y’a dégun” — cette phrase simple dit qu’on est seul, que la rue est vide, que personne n’est là. Mais elle dit aussi : ce mot, c’est le nôtre, c’est notre façon de parler, c’est notre ville. Et ça, dégun peut nous l’enlever.
“Dégun” — le mot marseillais qui dit “personne” et qui crie “Marseille” en même temps.
🌊 Voir tous les termes de l’argot marseillais.
❓ Questions fréquentes
C'est quoi dégun en rap ?
Personne, aucun, nul. Équivalent marseillais de 'personne' utilisé dans des phrases négatives ou pour affirmer qu'on est seul.
Que veut dire dégun ?
Personne, aucun, nul. Équivalent marseillais de 'personne' utilisé dans des phrases négatives ou pour affirmer qu'on est seul.
D'où vient le mot dégun ?
Du provençal/occitan 'degun' signifiant 'aucun, personne'. Latin 'nec unum' (pas un seul) transformé en 'degun'. Emblème de l'argot marseillais.